U bevindt zich hier : Home » Ondertiteling » Live ondertiteling

Live ondertiteling

Ondertiteling voor al uw live evenementen (opera, theater, ...)

U bent op zoek naar ondertiteling voor specifieke of voor een beperkt aantal projecties? Dan is live ondertiteling de beste oplossing!


Deze techniek wordt gebruikt tijdens festivals of evenementen, wanneer de projecties (films of video's) nog geen ondertitels hebben, of ondertitels in een andere taal dan die van het beoogde publiek. Wij maken de ondertitels voor we ze live op een scherm projecteren en we houden daarbij rekening met het ritme van de productie en met de beschikbare ruimte.


Voor live-ondertiteling werken wij met software die speciaal is ontwikkeld voor live spotting, via videoprojectie. Babel Subtitling beschikt eveneens over het nodige materiaal (speciale computers, videoprojectors, klassieke schermen of ledschermen, enz.). We werken ook met het materiaal dat de producer of de programmeur ons ter beschikking stellen.


Voor de aanvang van de projecties installeren we het materiaal op een optimale manier in functie van de ruimtelijke beperkingen.


Live-ondertiteling: geautomatiseerd of manueel


De projectie van ondertitels kan manueel of geautomatiseerd gebeuren.


Voor manuele live-ondertiteling doet de technicus live de ondertitels die vooraf werden gemaakt, verschijnen op het ritme van de dialogen.


Die spotting of het afspelen van de ondertitels kan ook gebeuren via een bestand dat tijdsgecodeerd is. Dat houdt in dat de projectie altijd live verloopt, maar dat het verschijnen van de ondertitels automatisch gebeurt. Er is echter wel een technicus aanwezig om de snelheid van de ondertitels indien nodig aan te passen.


De talencombinaties voor live-ondertiteling

  • - Naar het Frans: Engels, Nederlands, Italiaans, Spaans, Duits, Chinees, Russisch, Arabisch;
  • - Naar het Nederlands: Frans, Engels, Spaans, Italiaans;
  • - Naar het Engels: Frans, Nederlands, Duits;
  • - Van het Frans naar het Nederlands, Engels, Spaans, Italiaans, Duits.

Deze lijst evolueert voortdurend. Indien u van of naar een andere taal werkt, aarzel dan niet om ons te contacteren om de haalbaarheid te spreken, los van de aanwezigheid of afwezigheid van de gewenste talencombinatie.


Toepassingsgebied van live-ondertiteling


Filmfestivals, avant-premières, evenementen, filmconcerten, enz.



Babel Subtitling

  • Ondertiteling voor specifieke of voor een beperkt aantal projecties