Theatre
Tous les secteurs

Pour le théâtre

Tous les jours, le jeu sur scène est différent de la veille. Cette donnée nous contraint à travailler de manière plus souple, et en collaboration de manière plus soutenue avec les compagnies.

Le respect des textes originaux est le fondement de nos traductions et l’adaptation est continue, surtout quand il s’agit de création.

L’ergonomie des textes est essentielle pour éviter la fatigue visuelle et physique (le texte est projeté au-dessus de la scène).

Nous travaillons sur base d’une transcription de l’œuvre et d’une (ou plusieurs) captation(s) de la pièce. Une ou plusieurs répétitions sont également incluses dans nos offres. C’est lors de cette / ces répétition(s) que nous adaptons le texte aux dernières touches de la mise en scène, aux dernières adaptations dans le jeu des acteurs. Pour le cinéma, cette étape est réalisée lors de la simulation.

Nous disposons du matériel spécifique à la projection de surtitres : software de gestion de surtitres, vidéo projecteur, écran de projection ou écrans LED.

Nous préférons accompagner les surtitres jusqu’à leur projection, en représentation, lors de la diffusion semi-directe. Mais nous pouvons aussi vous former au programme que nous utilisons pour que vous soyez autonomes, lors des tournées par exemple.

Nous nous adaptons bien évidemment aux caractéristiques propres à la salle (taille, espace disponible, écrans ou projecteur déjà sur place, etc.) et aux contraintes de l’événement (projet en création, trois langues de surtitrage, mise en scène complexe. …)

Tableau des langues

Confiez-nous vos projets...

  • à traduire vers le français : anglais, néerlandais, italien, espagnol, allemand, chinois, russe, arabe,...

  • à traduire vers le néerlandais : français, anglais, espagnol, italien,...

  • à traduire vers l'anglais : français, néerlandais, allemand,...

  • à traduire du français vers : l'anglais, l'espagnol, l'allemand, l'italien,...

Quelques références

Théâtre Wychayat
Théâtre 4daysinSeptember
Théâtre - semi direct - Flagey
Opéra - Turn of the screw
Opéra - Corpo
Théâtre - Nosferatu
Philarmonique

Services

Audiovisuel, sourds & malentendants, semi-directe, traductions, ... découvrez nos services de sous-titrage et sur-titrage.

Nos services